See imagology on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "imago", "4": "", "5": "image" }, "expansion": "Latin imago (“image”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "logy" }, "expansion": "+ -logy", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin imago (“image”) + -logy.", "forms": [ { "form": "imagologies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "imagology (countable and uncountable, plural imagologies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -logy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Social sciences", "orig": "en:Social sciences", "parents": [ "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "imagological" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Reingard M. Nischik, “On Imagology, Canadian-US Relations, and Popular Culture: National Images and Border Crossings in Margaret Atwood’s Works”, in Comparative North American Studies, page 93:", "text": "Applied to American Studies, imagology—the term derives from Latin “imago”/image—asks not how Americans themselves see America, but how other cultures view the United States. In other words, what is the image of the United States as seen in literatures from outside the United States?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The study of cultural stereotypes as presented in literature etc." ], "id": "en-imagology-en-noun-sKOUQgn2", "links": [ [ "social science", "social science" ], [ "study", "study" ], [ "cultural", "cultural" ], [ "stereotype", "stereotype" ], [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "(social sciences) The study of cultural stereotypes as presented in literature etc." ], "related": [ { "word": "imageology" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "sciences", "social-science", "social-sciences" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "imagologia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "imagologija", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "имагология" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "imagologi" } ] } ], "word": "imagology" }
{ "derived": [ { "word": "imagological" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "imago", "4": "", "5": "image" }, "expansion": "Latin imago (“image”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "logy" }, "expansion": "+ -logy", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin imago (“image”) + -logy.", "forms": [ { "form": "imagologies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "imagology (countable and uncountable, plural imagologies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "imageology" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -logy", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Social sciences" ], "examples": [ { "ref": "2016, Reingard M. Nischik, “On Imagology, Canadian-US Relations, and Popular Culture: National Images and Border Crossings in Margaret Atwood’s Works”, in Comparative North American Studies, page 93:", "text": "Applied to American Studies, imagology—the term derives from Latin “imago”/image—asks not how Americans themselves see America, but how other cultures view the United States. In other words, what is the image of the United States as seen in literatures from outside the United States?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The study of cultural stereotypes as presented in literature etc." ], "links": [ [ "social science", "social science" ], [ "study", "study" ], [ "cultural", "cultural" ], [ "stereotype", "stereotype" ], [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "(social sciences) The study of cultural stereotypes as presented in literature etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "sciences", "social-science", "social-sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "imagologia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "imagologija", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "имагология" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "imagologi" } ], "word": "imagology" }
Download raw JSONL data for imagology meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.